25 ноября 2012 г • Паломническая группа от Воронежской и Борисоглебской епархии, возглавляемая митрополитом Воронежский и Борисоглебским Сергием, совершила путешествие по святым местам Греции и Италии
Своими воспоминаниями о паломнической поездке с посетителями сайта поделились матушки клириков кафедрального Благовещенского собора г.Воронежа.
- Дорогая матушка, какие чудные дни мы пережили, побывав у многочисленных святынь о. Керкера (о. Корфу) и Италии!
- Согласна. А какие чудеса с нами происходили, ты помнишь?!
- Конечно, помню. Мы могли надолго задержаться в Москве, и тем самым не попасть ко всем запланированным для посещения святыням. Из-за забастовки в Греции, аэропорт не работал с 12 до 15 часов – обстоятельство изменило время нашего прилета, ведь именно в это время мы должны были приземлиться в Афинах! И только по молитвам нашего Владыки Сергия, чудесным образом, нашей многочисленной группе удалось получить авиабилеты на следующий рейс.
- Действительно, все паломнические поездки сопровождаются различными искушениями, а ведь в нашей группе были люди, которые делают первые шаги к воцерковлению.
-Ты заметила, они тоже молились и на их лицах не было ни ропота, ни грусти!?
-Это потому, что с нами были наши архипастыри - Высокопреосвященнейший Сергий, митрополит Воронежский и Борисоглебский и Преосвященнейший Андрей, епископ Острогожский, которые подавали всем пример духовной бодрости и упования на волю Божию в любой ситуации.
-Я уверена, что трудности только помогают еще острее ощутить радость встречи со святынями.
- Я полностью с тобой согласна, ведь Божественная литургия у святых мощей святителя Спиридона Тримифунтского была необыкновенная! Совместная служба с греками оставила неизгладимый след в душе каждого из присутствующих. Наши Владыки с духовенством служили в греческих облачениях, а в храме слышны были богослужебные песнопения на греческом языке, но иногда звучали песнопения и на нашем родном славянском языке, и это было прекрасно!
- А ты знаешь, матушка, что нас узнавали на улицах Керкеры и говорили, что нашу службу местные жители запомнят надолго?
- Да. А нашего протодиакона Александра величали "Паваротти"!
- Я вспоминаю теплый прием у митрополита Керкирского, Пакского и Диапонтийских островов Нектария, который встречал нас в своей рабочей резиденции. Высокопреосвященнейший митрополит Нектарий запомнился мне искренностью, приветливостью, и, безусловно, оставил след в моем сердце, как человек живой веры и неравнодушный к происходящему во всем мире.
- Какие чувства духовной радости мы испытывали в моменты совместной молитвы с нашими архипастырями у святых мощей царицы Феодоры, апостолов Иасона и Сосипатра, мученицы Кириакии, в монастыре святой мученицы Параскевы Пятницы, где мы приложились к еще святым мощам и к деснице святого праведного Иосифа Обручника! Посещая святыни о. Корфу мы были переполнены благодатью и восхищены красотой этих мест.
- Не удивительно, что прикоснувшись к многочисленным святыням о. Корфу нас ждали дальнейшие испытания.
- Да, это верно: шторм и очередная забастовка греков не позволили нашей группе переплыть на пароме в Италию и оставили нас - паломников еще на один день на этом чудесном острове.
- Общаясь с другими паломниками, мне показалось, что все были едины в желании остаться подольше на прекрасном острове рядом со святителем Спиридоном.
- Вот, он и исполнил наше желание, и мы имели возможность еще раз положиться к великим святыням этой благодатной земли.
- А тебе понравилось наше морское путешествие в г. Бари, совместная молитва на пароме с пением акафиста святителю Николаю?
- Да, очень. Я впервые плыла по морю на огромном пароме к святым мощам великого святителя Николая. И я никогда не забуду то единство духа во время совместных молитв паломников. Не удивительно, что прикладываясь к мощам святителя Николая, большая часть нашей группы не могла сдержать слезы радости и личных прошений молитвенного заступничества святителя перед Престолом Божиим.
- Ты знаешь, матушка, а вот город Неаполь оставил у меня двоякое впечатление. В Неаполе контрастно переплелись архитектурные шедевры, наличие многочисленных христианских святынь в католических храмах и, вместе с тем, отсутствие благоговения перед святынями и человеческая суета.
- Мне кажется, что суетливость жизни горожан Неаполя ведет к отсутствию благоговения перед святынями, подавляет их значимость, что привело к невостребованности поклонения им. Мне было грустно это осознавать.
- Но Господь очень милостив к жителям Неаполя, которые живут у подножия вулкана Везувий и напоминает людям о Себе через чудо разжижения крови святого мученика Януария, которое происходит трижды в год, желая спасения этому городу.
- Господь милостив и к русским паломникам – позволил нам прикоснуться к мощам святых бессребренников Кира и Иоанна, преподобной Марии Египетской...
- Матушка, но ведь мы увидели Италию и с другой стороны. На Соррентийском побережье нас встретил солнечный город Амальфи с прекрасными пейзажами. Здесь мы посетили собор святого апостола Андрея Первозванного, и, отслужив молебен с акафистом, приложились к его честной главе.
- Я чувствую благодарность апостолу Андрею за его проповедь на земле наших предков. И надеюсь, что по его святым молитвам наши дети не утратят, а приумножат дух Православия на нашей Родине.
- Матушка, а ты помнишь наш путь по горному серпантину, который привел нас в последнее место поклонения святыням Италии, в г. Равелло?
- Безусловно, матушка! Как можно забыть эти узкие дорожки, на которых, порой, не могли разъехаться встречные автомобили! Но в Равелло нас ждало еще более захватывающее впечатление от прикосновения к почитаемым в Православной Церкви святыням - святой крови великомученика и целителя Пантелеимона, к мощам святой великомученицы Варвары и святого Иоанна Дамаскина.
- Мне бы хотелось сказать, что это замечательное паломничество придало нам всем духовный заряд: священнослужителям - для служения Богу и Матери Церкви, светским людям - на дальнейшее процветание и силу в трудах на благо нашей Родины, женщинам - для воспитания в истинной вере подрастающего поколения.
- Дорогая, матушка, я думаю, мы с тобой будем едины в желании выразить огромную благодарность людям, которые нас сопровождали и угощали национальными блюдами народов Греции и Италии. Кстати, меня еще поразило то, что в каждом святом месте на о. Корфу все выражали свою любовь и уважение к русскому народу и считали обязательным угостить русских паломников местными сладостями и напитками. Мне очень понравилось гостеприимство керкирейцев!
- Я думаю ты со мной согласишься, что этого всего нам не испытать, если бы не благословение на эту поездку нашего Правящего Архиерея Сергия, митрополита Воронежского и Борисоглебского и отличные организаторские способности епископа Острогожского Андрея, который разработал наш маршрут по благодатным землям Греции и Италии. У нас не хватит с тобой слов благодарности нашим дорогим Владыкам за то ощущение благодати и милости Господа к нам грешным. Многая и благая им лета!
(Беседовали матушки Александра Скакалина и Мария Палий).